IN
Design by Gabriel Teixidó
The In series consists of a module and a
low table. The table can be specified with a
wood or melamine top. The generous width
of the module, 66.5cm, coupled with the
curved backrest offers a comfortable place
to stay.
El programa In lo componen un módulo
y una mesa baja. Para la mesa puede
optarse por una tapa de madera o una
tapa bilaminada. La amplia profundidad
del módulo –66,5 cm– y su respaldo curvo
otorgan una comodidad y una sensación
de descanso sin igual, para una espera
agradable.
La ligne In est formée d’un module et d’une
table basse. Pour la table il est possible de
choisir un plateau en bois ou un plateau
mélaminé. La grande profondeur du module
- 66,5 cm- et son dossier courbe apportent
un confort et une sensation de repos sans
pareils, pour une attente agréable.
Die Serie In besteht aus einem Modul und
einem niedrigen Tisch. Es kann entweder
eine Tischplatte aus Holz oder aus doppelt
beschichteter Spanplatte gewählt werden.
Durch die Tiefe des Moduls mit 66,5 cm
und seine geschwungene Rückenlehne
erweist es sich als äußerst bequem und
dient unverkennbar der Erholung, um die
Wartezeit so angenehm wie möglich zu
gestalten.
09 CONTRACT & WAITING AREAS
IN
148
149
01 02 03 04 06 07 05 08 09 1001
02
03
04
06
07
05
08
09
10




